Desde el 2010, traducimos para el éxito y crecimiento de las empresas y personas en el mundo.
¿En Cuantos Idiomas Traducimos?

Servicios de traducción
que le dan la ventaja.
PT Profesionales Traductores es una agencia de traducción con sede en Lima, Perú, especializada en ayudarle a superar barreras lingüísticas y satisfacer sus necesidades de comunicación. Ofrecemos una amplia gama de servicios de traducción adaptados a distintos sectores y requerimientos.
Contamos con un equipo de profesionales.
Nos comprometemos con la calidad: cada trabajo es gestionado por un equipo especializado para ofrecerle el mejor resultado posible.
Nuestros profesionales no solo dominan los idiomas de trabajo, sino también las terminologías específicas de cada sector. Esto nos permite entregar traducciones coherentes, precisas y adaptadas al contexto técnico, legal o comercial requerido.
En PT Profesionales Traductores, valoramos la experiencia tanto como la formación. Por ello, nuestros traductores, editores y diagramadores trabajan de forma coordinada para asegurar que cada proyecto refleje el profesionalismo que nos distingue.

Nuestro Equipo
En PT Profesionales Traductores contamos con un equipo altamente calificado y comprometido con brindar un servicio de excelencia. Cada proyecto es asignado a un área especializada, asegurando resultados precisos, confiables y acordes con las necesidades del cliente.
Traductores
Nuestro equipo está conformado por traductores licenciados y colegiados, egresados de reconocidas universidades peruanas. Además, cuentan con estudios de posgrado y especialización en:
- Traducción farmacéutica
- Traducción energética: minería y petróleo
- Traducción legal y jurídica
- Traducción financiera y contable
- Traducción literaria
- Traducción técnica
- Traducción médica y científica
Cada proyecto es asignado a un profesional con experiencia directa en la temática del documento.
Editores y Revisores
Nuestros revisores son traductores y lingüistas expertos en ambas lenguas de trabajo. El proceso incluye:
- Revisión comparativa entre el texto original (L1) y la traducción (L2)
- Corrección estilística, terminológica y gramatical
Este trabajo, aunque más breve, exige gran precisión, formación lingüística y dominio intercultural.
Diagramadores
Contamos con diagramadores expertos en Adobe, MS Office y programas de maquetación. Una vez finalizada la revisión, el documento es ajustado para conservar la estructura del original (tablas, imágenes, logos, estilos). Esto garantiza una presentación profesional y fiel al formato entregado por el cliente.
¿Por qué elegirnos?
Contamos con un equipo de profesionales peruanos y extranjeros especializados en cada tipo de traducción.
Nuestra Trayectoria.
Desde el 2010 venimos enfocando nuestro tiempo y recursos en revolucionar la manera de como las empresas peruanas acceden a traducciones de calidad en tiempo récord.

